诗经·秦风—《驷驖》
驷驖孔阜,六辔在手。
公之媚子,从公于狩。
奉时辰牡,辰牡孔硕。
公曰左之,舍拔则获。
游于北园,四马既闲。
輶车鸾镳,载猃歇骄。
【注释】:
驖:音铁,毛色似铁的好马。
六辔:六条马缰绳。
公:秦国国君。
媚子:宠爱的人。
奉:奉献,国君狩猎,掌管苑囿的官要驱起野兽出来 ,让国君射猎。
辰牡:按季节奉献的野物
左之:从左面射它
輶车:一种轻便的车。
镳:音由,轻车
猃,歇骄:良种猎犬
【赏析】:
《驷驖》描写秦国国君出猎,赞美了射猎的勇敢和从容。有张有弛,有点有面,有衬托的侧面车马。有正面的射猎场面,简洁、细密,周详而又曲折。
-
诗经—《遵大路》
遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不寁好也!注释:祛:音区,袖寁:音趱或捷,迅速。赏析:《遵大路》描写行人路上,一位女子拉住男子的衣袖,哀求不要离去的情景,表现了遭受离弃的奄痛,诗用白描,选取了一个最具表现力的片断,一个细节,也是一幅画面...
-
诗经·陈风—《宛丘》
子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿[1]。【注释】:《陈风》是陈国地区的诗歌,共十篇。相传陈国是周武王封给舜的后代嬀满的国家,并把大女儿嫁给了他。陈国的疆土就在今天河南省开封...
-
诗经—《螽斯》
螽斯羽诜诜兮,宜尔子孙振振兮。螽斯羽薨薨兮,宜尔子孙绳绳兮。螽斯羽揖揖兮,宜尔子孙蛰蛰兮。赏析此诗称颂人子孙众多而且有贤德。王念孙说:“首章之振振言其仁厚,二章之绳绳言其戒慎,三章之蛰蛰言其和集,皆称其子孙之贤,非徒其子孙之众多而已。”通篇以虫作比,咏物也在...
-
诗经·曹风—《下泉》
冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。【注释】:冽:寒凉。下泉:奔流而下的山泉,此专指狄泉。在今洛阳东郊。稂:长穗而不饱实的禾。忾:叹息。寤:睡醒。...