诗经·大雅—《板》
上帝板板,下民卒瘅,出话不然,为犹不远。
靡非管管,不实于亶,犹之未远,是用大谏。
天之方难,无然宪宪,天之方蹶,无然泄泄。
辞之辑矣,民之洽矣,辞之怿矣,民之莫矣。
我虽异事,及尔同僚,我即尔谋,听我嚣嚣。
我言维服,勿以为笑,先民有言,询当刍荛。
天之方虐,无然谑谑,老夫灌灌,小子蹻蹻。
匪我言耄,尔用忧谑,多将熇熇,不可救药。
天之方懠,无为夸毗,威仪卒迷,善人载尸。
民之方殿屎,则莫我敢葵,丧乱蔑资,曾莫惠我师。
天之牖民,如埙如篪,如璋如圭,如取如携。
携无曰益,牖民孔易,民之多辟,自无立辟。
价人维蕃,大师维垣,大邦维屏,大宗维翰。
怀德维宁,宗子维城,无俾城坏,无独斯畏。
敬天之怒,无敢戏豫,敬天之渝,无敢驱驰。
昊天曰明,及尔出王,昊天曰旦,及尔游衍。
【注释】:周大夫讽劝同僚以刺暴君。
板板:反也。指反常。
瘅(音丹):病。
出话不然:出其善言而不行之也。
犹:道也。指政策,谋划。
靡:无。管管(音贯):无所依也。
不实于亶(音胆):言行相违。亶,诚也。
宪宪:欣欣。
蹶(音贵):动也。指动乱。
泄泄:多言貌。
辞:谓政教也。辑:和也。
怿(音义):败坏。一说喜悦。
莫:病。指政令病人。一说安定。
异事:职务不同。
嚣嚣(音敖):傲。一说不听善言。
服:事。刍荛:割草打柴的人。
谑谑(音血):喜乐貌。
灌灌:诚恳貌。
蹻蹻(音决):骄貌。忧:优,调戏也。
熇熇(音贺):火势炽盛貌。
懠(音齐):怒。
夸毗(音皮):指屈己卑身以柔顺人。
卒:尽。迷:迷乱。
善人载尸:贤人君子则如尸矣,不复言语。
殿屎(音西):呻吟。
葵:揆,度。蔑:无。资:财。师:指众民。
牖(音有):通诱。诱导。
如埙如篪...携无曰益:比喻诱导下民很容易。
辟(音必):法,刑。
价(音介)人:善人。一说披甲之人,掌军事者。
大师:大众。一说三公。
大宗:王之同姓之適子也。宗子:群宗之子。
渝:变。驱驰:指放纵自恣。
王:往之假借。游:行。
衍:溢。游衍,放散之义。
【赏析】:
《板》讽刺了周王荒淫昏愦,骄妄邪僻,破坏礼仪,败坏社会风气,使国家,人民陷于灾难,表达了对国家前途的忧虑,并劝谏位者敬天保民。《板》篇也属长篇,直赋其事,这正是《大雅》的直体特点。不过,诗却注意赋诗也有曲折,借“天”而言人事,并且层层深入,“上帝板板”、“天之方难”、“天之方虐”、“天之方懠”。反面的讽刺用“天”,正面的规律,仍然是借“天之牖民”。再者就是对比方法,有“天”与人事,我与同僚,还有老夫民小子,都从不同侧表现,丰富了诗人主题。
-
诗经—《遵大路》
遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不寁好也!注释:祛:音区,袖寁:音趱或捷,迅速。赏析:《遵大路》描写行人路上,一位女子拉住男子的衣袖,哀求不要离去的情景,表现了遭受离弃的奄痛,诗用白描,选取了一个最具表现力的片断,一个细节,也是一幅画面...
-
诗经·陈风—《宛丘》
子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿[1]。【注释】:《陈风》是陈国地区的诗歌,共十篇。相传陈国是周武王封给舜的后代嬀满的国家,并把大女儿嫁给了他。陈国的疆土就在今天河南省开封...
-
诗经—《螽斯》
螽斯羽诜诜兮,宜尔子孙振振兮。螽斯羽薨薨兮,宜尔子孙绳绳兮。螽斯羽揖揖兮,宜尔子孙蛰蛰兮。赏析此诗称颂人子孙众多而且有贤德。王念孙说:“首章之振振言其仁厚,二章之绳绳言其戒慎,三章之蛰蛰言其和集,皆称其子孙之贤,非徒其子孙之众多而已。”通篇以虫作比,咏物也在...
-
诗经·曹风—《下泉》
冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。【注释】:冽:寒凉。下泉:奔流而下的山泉,此专指狄泉。在今洛阳东郊。稂:长穗而不饱实的禾。忾:叹息。寤:睡醒。...