元稹:《行宫》
【年代】:唐
【作者】:元稹——《行宫》
【内容】:
寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。
【作者】
字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传。举明经书判入等,补校书郎。年五十三卒,赠尚书右仆射。自少与白居易倡和,当时言诗者称"元白",号为"元白体"。其集与居易同名长庆。
【注释】:
寥落:寂寞冷落。
行宫:皇帝在京城之外的宫殿。
【赏析】:
这首诗平实,但很有概括力,也很含蓄,并给人以想象的天地,历史沧桑之感尽在不言之中。首句点明地点:古行宫;二句暗示时间:红花盛开之季;三句介绍人物;白头宫女;四句描绘动作:闲坐说玄宗。构筑了一幅完整动人的图画。当年花容月貌,娇姿艳质,辗转落入宫中,寂寞幽怨;如今青春消逝,红颜憔悴;闲坐无聊,只有谈论已往。此情此景,好不凄绝!
-
元稹的名言
1、不为旁人羞不起,为郎憔悴却羞郎。——元稹2、诚如此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。——元稹3、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。——元稹4、春来爱有归乡梦,一半犹疑梦里行——元稹5、老去心情随日减,远来书信隔年间——元稹6、檐前枭枭游丝上,上有蜘蛛巧来往。羡他虫...
-
爱情诗:元稹《离思五首·其四》原文翻译及赏析
离思五首•其四唐代:元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你...
-
元稹—《遣悲怀》其一
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。今日俸钱过下万,与君营奠复营斋。注释:遣悲怀:排遣悲哀的情怀。首联意谓:谢公最疼爱的,是小侄女谢道韫;嫁给贫士黔娄后,百事不称心。谢公,东晋宰相谢安。韦蕙丛系太子少保...
-
元稹:遣悲怀·其一
《遣悲怀·其一》作者:元稹谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。【注解】:1、谢公句:东晋宰相谢安,最爱其侄女谢道韫。韦丛的父亲韦夏卿,官至太子少保,死后赠左仆射,也是宰...