《大江歌罢掉头东》原文、翻译及赏析
赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编为大家收集的《大江歌罢掉头东》原文、翻译及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
诗词作者:
周恩来(近现代)
原文:
大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。
面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄。
翻译:
唱完了苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》,就掉头东去日本留学,精深严密的多种科学能够救世上的穷困。
用了十年苦功,学成以后要回国干一番事业,挽救中国。假如这个志愿难以达到,即使像陈天华用投海而死来唤醒国人,也称得上是英雄。
赏析:
“大江歌罢掉头东”起句气势雄伟,表达了周恩来负笈东渡寻求真理的决心。“大江歌罢”指刚唱罢令人豪情四起的苏轼词《念奴娇·赤壁怀古》,其词开篇即有“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”的句子。周恩来此处用此典,一是表明其志向的豪迈,二也是为了照应东渡日本横跨大洋江海的经历。“掉头东”,掉指船桨,则表明义无反顾的抉择。梁启超在1898年戊戌变法失败后流亡日本时,曾有诗句曰:“前路蓬山一万重,掉头不顾吾其东!”梁启超表达的是离开中国而到日本寻求真理的决心,周恩来此诗句反映的也正是他1917年东渡时立志救国的抱负。
“邃密群科济世穷”,说的是他到日本求学的目标,即细密地研究多门科学以拯救濒临绝境的中国。周恩来自中学始就具有“为中华崛起而读书”的远大理想,他所处的时代也正是国内掀起“实业救国”、“科学救国”的呼声高涨时期,留学潮中的中国青年大多抱有到国外寻求先进思想、先进技术以报效国家、拯救中国的愿望。故他在国内革命需要时可以放弃在日本的留学,又可以为了革命的需要于1920年到欧洲勤工俭学。
“面壁十年图破壁”,借达摩面壁修禅的故事反映出诗人刻苦钻研欲达到的境界和追求。西来的达摩禅师从长江之南一苇渡江到达嵩山少林寺,在山洞里面壁十年默默修禅,终于将印度佛教成功传入中国,成为禅宗初祖。周恩来表示东渡留学也要有达摩面壁的精神,而且学成之后要达到如巨龙破壁腾飞的境地。“破壁”之说源自《历代名画记》中所记载的传说,说南朝著名画家张僧繇在金陵安乐寺的墙壁上画了四条没有眼睛的龙,一经他点出龙的眼睛,巨龙则破壁而出腾空飞去。周恩来将“面壁”和“破壁”巧妙地结合起来,不仅在修辞手法上是一种艺术创造,更重要的是表达出一种不同凡响的人生追求。
“难酬蹈海亦英雄”,则表明他此次为了革命需要放弃留学的豪气。“难酬蹈海”即难酬蹈海之志的意思。“蹈海”可有两种理解,一是跳海殉身之意,如近人陈天华留学日本,为唤醒沉睡的中国民众,毅然投海自杀,以示警醒;二是到了晚清时,出洋寻求真理亦称“蹈海”。此处我取第二意,恐更符合周恩来此诗的背景
-
海啸的诗
海啸(1973—),本名邓力群,湖南隆回人。代表作品有《祈祷词》、《过去》等。作品收入《中国诗歌选萃》、《当代青年诗选》、《中国当代中青年诗人作品鉴赏辞典》以及包括《百年华语诗坛十二家》等各种大型诗选。叶子失眠的工地幻觉大雨将至雪落北京叶子比心还要沉重...
-
林家柏的诗
林家柏(1971—),山东烟台人。出版诗集《二重奏》(与谯达摩合辑)。古剑自咏古剑自咏我是一柄青铜古剑已在大地的怀里沉睡了千年而今重见太阳灿烂的容颜我却已浑身锈斑点点我曾刺穿敌人的胸甲让他们的鲜血沿着我的刃喷洒他们的血肉肥沃脚下的泥土日后长满绿草开满鲜花...
-
《赠画师》原文、翻译及赏析
《赠画师》是现代文学家鲁迅于1933年创作的一首七言绝句。以下是小编帮大家整理的《赠画师》原文、翻译及赏析,希望对大家有所帮助。《赠画师》原文:鲁迅(近现代)风生白下千林暗,雾塞苍天百卉殚。愿乞画家新意匠,只研朱墨作春山。《赠画师》简介:《赠画师》是现代文学...
-
山上石的诗
山上石,八十年代生于河北唐山,02年开始诗歌写作,现漂在北京,作品散见《飞天》、《星星》、《诗选刊》、《文友》、《北京文学》、《湖南作家》、《杨子江》、《长江文艺》、《红岩》等海内外刊物及多种年度选本。自印诗集《天很快会黑下来》。无声理想春日之诗无声...