杜甫:宿府
《宿府》
作者:杜甫
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
永夜角声悲自语,中庭月色好谁看。
风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
【注解】:
1、永夜句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:长夜。
2、风尘荏苒:喻战乱不绝。荏苒:犹辗转。
3、已忍句:指自天宝十四载(七五五)安禄山反至写此诗,已忍受了十年的伶俜生
活。伶俜:飘零之意。
4、强移句:用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”意,喻自己之入严
幕,原是勉强以求暂时的安居。
【韵译】:
深秋时节,幕府井边梧桐疏寒;
独宿江城,更深人静残烛暗淡。
长夜里,号角声有如人的悲语;
中天月色虽好,谁有心情仰看?
乱中四处漂泊,亲朋音书皆断,
关塞零落萧条,行路十分艰难。
忍受困苦,我颠沛流离了十年;
勉强栖息一枝,暂借幕府偷安。
【评析】:
这首诗是依人作客,抒写旅愁,有一种百无聊赖之情。前四句写景,后四名抒
情。首联写独宿江城,环境清寒;颔联写“独宿”的所闻所见;颈联写战乱未息,处
世艰难;末联写漂泊十年,如今暂且栖安。全诗表达了作者悲凉深沉的情感,流露了
怀才不遇的心绪。
-
山居秋暝原文翻译及赏析
导语:《山居秋暝》这首诗表达了诗人表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,寄托了诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。下面是小编为大家带来的山居秋暝原文翻译及赏析,欢迎大家阅读借鉴!原文山居秋暝唐代:王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉...
-
郑畋:马嵬坡
《马嵬坡》作者:郑畋玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人。【注解】:1、回马:指唐玄宗由蜀还长安。2、云雨:意谓玄宗、贵妃之间的恩爱虽难忘却,而国家却已一新。3、景阳句:陈后主叔宝,闻隋兵至,刀偕其宠妃张丽华,孔贵嫔出景阳殿,自投井中,至夜仍...
-
《唐诗三百首》读后感9篇
读完一本经典名著后,大家一定都收获不少,此时需要认真思考读后感如何写了哦。现在你是否对读后感一筹莫展呢?下面是小编整理的《唐诗三百首》读后感,欢迎阅读与收藏。《唐诗三百首》读后感1今天的“诵千古华章做少年君子”诗词吟诵会让我感慨万千,我不禁想起自己那...
-
《越女词》原文、翻译及赏析
诗词作者:李白(唐朝)原文:其一长干吴儿女,眉目艳新月。屐上足如霜,不著鸦头袜。其二吴儿多白皙,好为荡舟剧。卖眼掷春心,折花调行客。其三耶溪采莲女,见客棹歌回。笑入荷花去,佯羞不出来。其四东阳素足女,会稽素舸郎。相看月未堕,白地断肝肠。其五镜湖水如月,耶溪女如雪。新...