期待
松鼠啊,爬上这高高的橡树,
爬到那一直耸入云端的深处,
树枝像灯心草一样点头颤抖。
白鹤啊,你爱把古塔依恋,
飞吧,展翅昂首直冲蓝天,
从教堂飞向城池的顶尖,
从古堡飞向高高的塔楼。
识途的老鹰啊,飞出你的巢臼,
飞向那历尽沧桑的山峰,
山上的雪皑皑终年严寒。
机敏的云雀啊,悄悄走来的黎明,
已看不到你在巢里不安的身影,
你早已起床,在空中响起歌声,
飞吧,云雀,飞向九霄云天。
现在啊,朝那老橡树的树冠,
朝那大理石塔楼的项端,
朝那谷翠的山巅,火红的云雾,
朝那烟霭缭绕的天际远眺,
你可见到一片羽毛在轻飘?
可见到一匹骏马在奔跑?
可见到我的情郎已踏上归途?
作者:雨果
-
英语爱情诗-Do you fear the wind
一首不错的英语诗作者:HamlinGarlandDoyoufeartheforceofthewind,Theslashoftherain?Gofacethemandfightthem,Besavageagain.Gohungryandcoldlikethewolf,Gowadelikethecrane:Thepalmsofyourhandswillthicken,Theskinofyourcheekwilltan,You'llgrowraggedandw...
-
世界上我还能有什么追求
世界上我还能有什么追求世界上我还能有什么追求,我已耗尽了满腔的爱,得到的只不过是失意与忧愁,看起来,只有死才是尽头。然而我并未厌弃人生,也知道我还不至死于悲痛。如果说还将有更大的苦难,我甘心忍受,苦中求生。死神已紧紧地抓住了我的身躯,倒霉的事儿接踵而至,可是...
-
to daffodils
todaffodilsrobertherrick咏黄水仙花罗伯特·哈里克fairdaffodils,weweeptoseeyouhasteawaysosoon;asyettheearly-risingsunhasnotattain'dhisnoon.stay,stay,untilthehastingdayhasrunbuttotheeven-song;and,havingpray'dtogether,wewillgowithyoualong.weh...
-
你让我迷失方向
IfIweretofallinlove,Itwouldhavetobewithyou.Youreyes,yoursmile,thewayyoulaugh,thethingsyousayanddo.Takemetotheplaces,Myheartneverknew.So,ifIweretofallinlove.如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心...